1) A Seguro lo llevaron preso.
Y Seguro quién es? Qué me importa si se lo llevaron preso o no? Qué tiene que ver con lo que estamos hablando. (quizás alguno se ría [?] pero la primera vez que recibí esta frase como respuesta a algo pensé eso y no fue hace mucho tiempo. Incluso, agrego, durante un tiempo di por entendida lo que me querían decir con la frase aún cuando no la entendía. Hacía como que la entendía porque sonaba a frase que todo el mundo conoce y sabe su significado pero en realidad no fue hasta mucho tiempo después que comprendí contenido).
2) Menos averigua Dios y perdona.
Esta me mata porque evaden la respuesta y uno se queda sin poder decir nada.
Saludos.
SirThomas.
jejejeje
ReplyDeletejeeejejeje
tuviste un mal martes?
la segunda pense que habia desaparecido!:-
Jaja..no, para nada eh (?) Pero me sacan de las casillas esas frases.
ReplyDeleteSaludos.
Jaja, la primer frase la solía utilizar bastante seguido un profesor de la secundaria, y debo admitir que me parece graciosa.
ReplyDeletePero la segunda todo lo contrario, me parece una boludez propia de vieja chota.
Saludos.
Entiendo que la primer frase aduce a que seguridad total nunca se tiene, trátese del tema que fuere.
ReplyDeleteLa segunda creo que intenta que su interlocutor no pregunte o requiera más información.
Salutes
Papone
donde puse aduce, quise poner alude
ReplyDeleteBien Rocky, gracias por clarificarnos el camino una vez más.
ReplyDeleteSaludos.
Leo, gracias por el comment, y sí, coincido con lo de la segunda frase.
Saludos al profesor también (?)
A) a seguro se lo llevaron preso... y yo gano plata sacandolo en libertad condicional diria mi amigo abogado.
ReplyDeleteB) eso y que no rompas mas las bolas es lo mismo.
Usted lo ha dicho.
ReplyDeleteGracias Sr. Verdad.
Saludos.
A Seguro se lo llevaron preso...
ReplyDeleteY vino Confianza y lo sacó.
SON PATÉTICOS!!!!
Ese George Confianza me tiene harto :P
ReplyDeleteSaludos Romixox, gracias por pasarte.
Más vale pájaro en mano, que cien volando...
ReplyDelete